
Musiciens avec Gaza
www.egalite68/musiciens
egalite68 [at] noos.fr
francois.nicolas [at] noos.fr
06 76 58 18 27
Français | English | Español | Deutsch | ![]()
Organisons des “Galas pour Gaza” !
Voir les tribunes libres dans L’Humanité (19
décembre 2009 et 4
janvier 2010)
Voir des photos de l’école de
musique de Gaza
Galas déjà tenus :
26 juin 2010 : Foyer SNCF-Gare de Romilly-sur-Seine (Champagne-Ardennes)
18
novembre 2010 : Conservatoire Léo Delibes de Clichy-la-Garenne
(cliquer sur l’image pour
télécharger l’affiche)
Vidéos (Pierre Prouvèze et Rudolf Di Stefano) du Gala de Clichy :
Emprisonner
tout un peuple, enfants et vieillards compris, est parfaitement inacceptable.
Nous n’acceptons pas la barbarie israélienne.
Bombarder une
population, enfermée entre des barbelés, constitue un crime de guerre. Nous ne
l’acceptons pas.
Affamer et
persécuter une multitude de gens de tous âges, restreindre les soins des
malades, entraver l’éducation des enfants, est totalement inacceptable. Nous ne
l’acceptons pas et ne l’accepterons jamais.
Nous sommes
des musiciens (de divers horizons, tant musicaux que nationaux) qui n’acceptons
pas les crimes israéliens.
Nous avons,
comme musiciens, des raisons supplémentaires pour ne pas accepter cette
politique israélienne : la musique est une, et circule d’un continent l’autre,
franchissant les frontières et les murs de séparation ; elle réunit les peuples
tout en se diversifiant selon les cultures, les pays, les histoires et les
goûts.
Nous,
musiciens, pensons qu’il n’y a qu’un seul monde, de la Palestine à la
Polynésie, en passant par les Caraïbes et l’Afrique, l’Extrême-Orient et
l’Europe : nous ne pouvons accepter les murs et les barbelés.
Nous voulons,
comme musiciens, jouer notre modeste part dans le mouvement international pour
lever le blocus de Gaza.
Nous
souhaitons pour cela organiser dans nos pays respectifs une série de
« Galas pour Gaza » auxquels nous inviterons les musiciens gazaouis. Nous
projetons également de nous rendre sur place dans la bande de Gaza pour aller y
rencontrer ces mêmes musiciens gazaouis.
Nous appelons
tous les musiciens à se joindre à nous pour lever le blocus du peuple
palestinien et de ses musiciens.
1.
Il s’agit de galas pour Gaza, plutôt que pour la Palestine en général.
2. Ces galas sont « pour » Gaza en
ce qu’ils visent à contribuer, à leur modeste manière, à la levée du blocus de
Gaza en favorisant les échanges entre musiciens.
3. Ces galas ne constituent pas à proprement parler des concerts musicaux.
4. Ces galas ne constituent pas plus des meetings politiques stricto sensu.
5. Ces galas se composent de musiques et de prises de paroles, grosso modo
pour 2/3 et 1/3 de leur durée.
6. Ces galas s’attachent à faire participer des musiciens différents, tant
par leur origine nationale (palestinienne, israélienne, européenne…) que par
leurs styles musicaux (de la musique classique et contemporaine au rap en passant
par le jazz et la chanson).
7. Les différents musiciens qui interviennent indiquent au public pourquoi
ils ont choisi ce soir-là de lui adresser telle ou telle musique en détaillant
en quel sens cette prestation musicale constitue leur manière personnelle
d’être en cette circonstance « avec Gaza ».
8. L’ensemble des musiciens restent sur scène d’un bout à l’autre de la
soirée en sorte, à défaut de jouer tous ensemble, d’écouter tout du moins la
musique que l’autre musicien adresse à tous.
9. Ces galas sont sous la responsabilité spécifique des Musiciens avec
Gaza ; tout partenariat avec une association, un
parti ou une organisation reste subordonné à la mise en œuvre de cette charte.
Appel constituant
|
Musiciens avec Gaza (octobre 2009) Emprisonner tout un peuple, enfants et vieillards compris, est parfaitement inacceptable. Nous n’acceptons pas la barbarie israélienne. Bombarder une population, enfermée entre des barbelés, constitue un crime de guerre. Nous ne l’acceptons pas. Affamer et persécuter une multitude de gens de tous âges, restreindre les soins des malades, entraver l’éducation des enfants, est totalement inacceptable. Nous ne l’acceptons pas et ne l’accepterons jamais. Nous sommes des musiciens (de divers horizons, tant musicaux que nationaux) qui n’acceptons pas les crimes israéliens. Nous avons, comme musiciens, des raisons supplémentaires pour ne pas accepter cette politique israélienne : la musique est une, et circule d’un continent l’autre, franchissant les frontières et les murs de séparation ; elle réunit les peuples tout en se diversifiant selon les cultures, les pays, les histoires et les goûts. Nous, musiciens, pensons qu’il n’y a qu’un seul monde, de la Palestine à la Polynésie, en passant par les Caraïbes et l’Afrique, l’Extrême-Orient et l’Europe : nous ne pouvons accepter les murs et les barbelés. Nous voulons, comme musiciens, jouer notre modeste part dans le mouvement international pour lever le blocus de Gaza. Nous soutenons la longue marche pour Gaza (27 décembre 2009 – 1° janvier 2010) et certains d’entre nous comptent y participer. Nous voulons également profiter de cette occasion pour rencontrer sur place les musiciens gazaouis et les inviter à venir participer à une série de « Galas pour Gaza » que nous souhaitons organiser en 2010 dans nos pays respectifs. À ce titre, nous appelons tous les musiciens à participer à cette marche pour Gaza et à se joindre à nous pour lever le blocus du peuple palestinien et de ses musiciens. Gilad Atzmon (jazzman ; Londres, Grande-Bretagne) Ministère des affaires populaires (rap ; Lille, France) François Nicolas (compositeur ; Paris, France) François Tusques (pianiste-compositeur de jazz ; Paris, France) Pour signer ce texte, écrire à francois.nicolas [at] noos.fr |
Musicians with Gaza (October 2009) Imprisoning an entire people, including
children and the elderly is totally unacceptable. We do not accept Israeli
barbarism. Bombing a population that is surrounded by
barbed wire constitutes a war crime. We do not accept it. Starving and persecuting a multitude of
people of all ages, restricting medical care of patients, blocking the
education of children, is totally unacceptable. We do not accept it and we
never will. We are musicians (from diverse backgrounds,
musical as well as national) who do not accept Israeli crimes. We have, as musicians, additional reasons not
to accept Israeli policy: music is one, it flows from one continent to
another, it crosses borders and even separation walls; it brings people
together, it diversifies according to cultures, countries, histories and
tastes. We musicians believe that there is only one
world, from Palestine to Polynesia, via the Caribbean and Africa, Far East
and Europe: we cannot accept walls and barbed wires. We wish, as musicians, to play our modest
share in the international movement to lift the blockade of Gaza. We support the long march to Gaza (December 27th, 2009 – 1° January 2010) and
some of us hope to participate. We would also like to take this opportunity
to meet musicians from Gaza on the spot and to invite them to participate in
a series of “Galas for Gaza” which we hope to organize in 2010 in our
respective countries. For this reason, we urge all musicians to
participate in this march for Gaza and to join us in raising the blockade of
the Palestinian people and of its musicians. Gilad Atzmon
(jazzman; London, Great-Britain) Ministère des affaires populaires (rap; Lille, France) François Nicolas (composer; Paris, France); François Tusques (pianist-composer of jazz; Paris, France) To sign this text, mail to francois.nicolas [at] noos.fr |
|
|
Músicos con Gaza (octubre 2009) Encarcelar
a todo un pueblo, hasta niños y ancianos, es totalmente inaceptable. No
aceptamos la barbarie israelí. Bombardear
a una población, encerrarla dentro de alambres de púas construye un crimen de
guerra. No lo aceptamos. Matar
de hambre y acosar a una multitud de gente de toda edad, restringir la
asistencia médica, poner trabas
a la educación de los niños es totalmente inaceptable. No lo aceptamos y
nunca lo aceptaremos. Somos
músicos (de diferentes horizontes, tanto musicales como nacionales) que no
aceptamos los crímenes israelíes. Como
músicos tenemos mas razones para
no aceptar esta política Israelí : la música es una y circula de un
continente a otro, salvando
fronteras y muros de separación ;
reúne a los pueblos diversificándose según las culturas, los países, las
historias y los gustos. Nosotros,
músicos, pensamos que hay un solo mundo, desde Palestina hasta Polinesia,
pasando por el Caribe y África, Extremo-Oriente y Europa : no podemos
aceptar muros ni alambrados. Como
músicos queremos tocar nuestra modesta parte en el movimiento internacional
para levantar el bloqueo de Gaza. Apoyamos
la larga marcha para Gaza (27 de diciembre 2009 – 1° de enero de 2010) y
algunos de nosotros piensan participar en ella. También
queremos aprovechar la ocasión para encontrar allí mismo a músicos gazauies e
invitarles a participar en una serie de « Funciones de gala por
Palestina » que pensamos organizar en nuestros países respectivos. A
este titulo hacemos una llamada a todos los músicos para que participen en
esta marcha por Gaza y se juntan a nosotros para levantar el bloqueo del
pueblo palestino y de sus músicos. Gilad Atzmon
(jazzman ; Londres, Gran Bretaña) Ministère des
affaires populaires (rap ; Lille, Francia) François Nicolas (compositor ; Paris, Francia) François
Tusques (pianista-compositor
de jazz ; Paris, Francia) Para firmar este texto, escribir a francois.nicolas [at] noos.fr |
Musiker für Gaza (Oktober
2009) Ein ganzes Volk eingesperrt Kinder und alte
Leute dazu. Es ist nicht menschenwürdig. Wir akzeptieren nicht die
Israelische Barbarei. Ein Volk bombardieren,
hinter Stacheldraht eingesperrt ist ein Völkermord Wir erlauben das
nicht. Menschen verhungern lassen, kaum
medizinische Versorgung, Schuleverweigung der Kinder ist total unerlaubt. Wir
akzeptieren das nicht und werden das nie erlauben. Wir sind Musiker aus verschiedenen
Sparten, musikalisch wie Nationalität die den Israelischen Mord nicht
erlauben. Wir haben als Musiker Grund genug um
diese Israelische Politik nicht anzunehmen. Musik ist eins und geht von ein
Kontinent zum anderen, über Grenzen und Mauern, sie bringt Völker zusammen,
und verbindet sich mit den Kulturen Volk, Land und Geschichte. Wir Musiker denken das es nur eine Welt
gibt, von Palästina bis Polynesien, durch Karibik, Afrika, Extrem-Orient und
Europa; wir können Mauern und Stacheldraht nicht erlauben. Wir wollen als Musiker unseren
bescheidenen Teil spielen in der internationalen Bewegung um die
Blockade zu beheben. Wir unterstützen den langen Weg für Gaza
vom 27 Dezember 2009 bis zum 1 Januar 2010. Wir wollen ebenso diese Gelegenheit
nutzen um Gaza Musikanten zu treffen und sie einladen in eine Serie “Gala für
Gaza” was wir im Jahr 2010 in unserem jeweiligen Land organisieren möchten. Alle Musiker bitten wir bei diesem
Marsch für Gaza mitzumachen damit die Blockade gelöst und ein freies
Palästina entstehen kann mit freier Musik. Gilad Atzmon (Jazzmen; London,
Großbritannien) Ministère des affaires populaires (rap; Lille, Frankreich) François
Nicolas (Komponist; Paris,
Frankreich) François
Tusques (Jazzkomponist Pianist;
Paris, Frankreich) Um
diesen text zu Unterschreiben : francois.nicolas [at]
noos.fr |
http://www.egalite68.fr/musiciens/index.htm

Premiers signataires
Musiciens et autres
professionnels de la musique :
1. Aziz Abdel (auteur-compositeur-interprète ; Rouen, France)
2. Carlos Andreu (chanteur-compositeur ; Paris, France)
3. Bernard Ascal (auteur-compositeur-interprète ; Saint-Barthélémy, France)
4. Gilad Atzmon (jazzman ; Londres, Grande-Bretagne)
5. Charles Bardin (compositeur-musicien de rock ; Lyon, France
6. Hélène Bass (violoncelliste-improvisatrice ; Séné, France)
7. Christian Béthune (chroniqueur de jazz ; Clermont-Ferrand, France)
8. Jean-Jacques Birgé (compositeur ; Paris, France)
9. François Bohy (compositeur ; Albi, France)
10. Jean-Yves Bosseur (compositeur-musicologue ; Paris, France)
11. Yves Boudot (guitariste ; Plouigneau, France)
12. Pierre Boussaguet (contrebassiste-compositeur ; Paris, France)
13. Michel Bûhler (auteur-compositeur-interprète ; L’Auberson, Suisse)
14. Pierre-Albert Castanet (musicologue-compositeur ; Rouen, France)
15. Patrick Choquet (compositeur ; Plouigneau, France)
16. Alexis Ciesla (clarinettiste ; Saint-Priest, France)
17. Brigitte Cirla (chanteuse ; Marseille, France)
18. Pablo Cueco (musicien de jazz-compositeur ; Paris, France)
19. Philippe Dannecker (guitariste-chanteur ; Saint-Antonin-Noble-Val ; France)
20. Benoît Delbecq (pianiste-compositeur de jazz ; Les Lilas, France)
21. Célestin Deliège (musicologue ; Bruxelles, Belgique)
22. Checkpoint 303 (collectif de musique électronique et
expérimentale ; Palestine/Tunisie/France)
23. Christophe Desjardins (altiste ; Paris, France)
24. Domlebo
(auteur-compositeur-interprète; Saint-Lambert,
Québec)
25. Isabelle Fraisse (compositrice ; Paris, France)
26. Claudine François (pianiste-compositrice ; Montreuil, France)
27. Pierre Louis Garcia (saxophoniste-improvisateur ; Paris)
28. Laure Gautier (tubiste ; Marseille, France)
29. Symon Henry (compositeur ; Montréal, Québec)
30. Franck Jedrzejewski (musicologue-théoricien ; Paris, France)
31. Isabel Juanpera (chanteuse ; Paris, France)
32. Pascale Labbé (chanteuse ; Montignargues, France)
33. Philippe Laccarière (musicien de jazz-compositeur ; Boissy-le-Cutté, France)
34. Gérard Lavigne (bassiste-ingénieur du son ; Clichy-sous-Bois, France)
35. Jean-Marc Le Bihan (chanteur ; Lyon, France)
36. Patrick Le Page (chanteur-guitariste ; France)
37. Les amis des chansons de l’événement (chœur ; Marseille, France)
38. Marius Lorenzini (guitariste-compositeur de jazz ; Marcilly-sur-Seine, France)
39. Michel Marre (musicien de jazz-compositeur ; Castelnau-le-Lez, France)
40. Frank Marty (multi-instrumentiste ; Leucate, France)
41. Michel Melchionne (chanteur ; Marseille, France)
42. Ministère des affaires populaires (groupe de rap ; Lille, France)
43. Jean Morières (compositeur de jazz ; Montignargues, France
44. François Nicolas (compositeur ; Paris, France)
45. Emmanuel Nunes (compositeur portugais ; France)
46. Jimmy Oihid (auteur-compositeur-interprète ; Blida, Algérie)
47. Alain Patrick Olivier (musicologue-philosophe ; Paris, France)
48. Claude Parle (accordéoniste-compositeur ; Nanterre, France)
49. Clément Pic (guitariste-compositeur ; Paris, France)
50. Myrta Pozzi (musicienne de jazz-compositrice ; Paris, France)
51. Pierre Prouvèze (auteur-compositeur-interprète ; Marseille, France)
52. Simon Prouvèze (guitariste ; Marseille, France)
53. Jacques Rebotier (compositeur-écrivain ; Bagnolet, France)
54. Hélène Sage (compositrice ; Toulouse, France)
55. Danielle Stefan (chanteuse ; Marseille, France)
56. Marco Stroppa (compositeur ; Stuttgart, Allemagne)
57. Marianne Suner (chef de chœur-compositrice ; Allauch, France)
58. Suzanne Taillant (professeur de musique à la retraite ; Les Junies, France)
59. Françoise Toullec (pianiste-compositrice de jazz ; Bichain, France)
60. Jean Tricot (chanteur ; Gignac, France)
61. François Tusques (pianiste-compositeur de jazz ; Paris, France)
62. Mehdi Tusques (régisseur-musique ; Paris, France)
Alii :
1. Jean-Jacque Barrey (opérateur culturel ; Paris, France)
2. Michel J. Hanser-Schaffhauser (psychanalyste ; Paris, France)
3. Annick Hemmer (religieuse ; Amiens, France)
4. Sylvie Nève (poète ; Arras, France)
Pour
tout contact : egalite68 [at] noos.fr / francois.nicolas [at] noos.fr
———