Democracia Real Ya !
Hola rebeldes con causa !
Queria hacer algo por vosotros y
hete aqui que como soy cantante se me ha acudido mandaros un sevillana
corralera cuyo titulo es "La Chispa" en la que rindo homenaje a
Mohamed Bouzizi que fue la primera chispa y a vosotros los de la
"Acampada Sol".
Empiezo recitando un proverbio
arabe que dice asi : "an-nâ-ru 'aw-wa hâ cha-ra-ra-t(un)" Es decir
: "El principio del fuego, una chispa".
La sevillana da mucho de si y
si os place podéis ir poniéndole otros versos para ir comentando
alegremente lo vivido.
Ahi va la sevillana corralera :
Salte la
chispa, salte la chispa
salte
chispa de Mohamed Bouazizi
Y que de
plaza en plaza
se la
lleve la brisa.
Y yo me
atrevo, y yo me atrevo
me
atrevo si tu te atreves
a salir
a la plaza, a salir la plaza
a salir
a la plaza del Sol
Carlos
Andreu
*
Salut
rebelles avec cause !
Je
voulais faire quelque chose pour vous et comme je suis chanteur voilà que
j'ai eu l'idée de vous envoyer une "sevillane corralera" intitulée "L'Étincelle
!" (La
Chispa!)
dans laquelle je rends hommage à Mohamed Bouazizi qui fut la première étincelle
et aussi à vous ceux du "Campement Sol".
Je
commence en récitant un proverbe arabe qui dit ceci : "an-nâ-ru
'aw-wa hâ cha-ra-ra-t(un)" et qui veut dire : "Le commencement du
feu, une étincelle".
La
sévillane offre beaucoup de possibilités et vous pouvez lui ajouter des
vers pour commenter gaiement ce que vous vivez.
Et
voici la traduction de la "sévillane corralera" :
"Saute l'étincelle, saute l'étincelle
saute l'étincelle de Mohamed Bouazizi
saute l'étincelle de place en place
l'emporte la brise !
Et moi j'ose, si toi tu oses
aller à la place, aller à la place
aller à la place du Soleil !"